法務分野
LEGAL
グローバル化に対応する貴社のお仕事を
法務の面からお手伝いします
グローバル化の流れの中、どのような分野のお仕事でも海外との関連なしに進めることはできません。イデア・インスティテュートは、貴社のお仕事を法務の面からお手伝いいたします。
事業進出先・提携先の国や地域に関する法律や報告書などの和訳、あるいは人的交流に伴う査証関連書類の英訳、その他各国語訳もお任せください。また、世界の国々とのビジネスには法廷係争がつきもので、膨大な翻訳が発生します。その他、確認・同意事項をとりまとめた契約書や、定款や各種登記書類などさまざまな法務関連書類の和訳、英語をはじめとした各国語訳が必要です。
そのような際には、正確で早いイデア・インスティテュートの法務翻訳を是非お試しください。
法務分野の翻訳フロー
ターゲット言語ネイティブでご依頼の法務分野を専門としている翻訳者を選定します。対ソース言語テキストとのチェックの際に専門用語の確認を行います。ターゲット言語が英語の場合はさらにネイティブ・スピーカーの校正をかけ、英文として完成度の高いものにします。
他の言語でネイティブ校正が必要な場合もご相談ください。また、翻訳へのご要望は、翻訳者、校正者へフィードバックし、次回の翻訳へ確実に反映させます。
主なお取引先
官公庁、国内外弁護士事務所、不動産会社、大学、各種メーカーなどの一般企業です。
実績
各種契約書(各種売買・委託・ライセンス・雇用・請負・合弁事業・M&A・機密保持他)、登記簿、戸籍謄本・抄本、定款、就業規則、社内規定、コンプライアンス、リスクマネジメント、内部統制資料、裁判関連書類
他の分野でもお気軽にご相談ください。